Bardejovský katechizmus
Bardejovský katechizmus z roku 1581 – je najstaršou knihou vydanou na území Slovenska v domácej reči (tzv. slovakizovanej češtine). Slovenská národná knižnica v roku 2014 vydala toto elegantné faksimile (t.j. vernú kópiu), ktoré je textovou a grafickou rekonštrukciou jediného zachovaného exemplára na svete z roku 1581.
Ako jediné slovenské vydanie medzi mnohými latinskými, nemeckými a niekoľkými maďarskými ho vytlačil významný tlačiar Dávid Gutgesell v Bardejove. Preto nesie pomenovanie „bardejovský". Ide o slovenský preklad a adaptáciu Malého katechizmu Dr. Martina Luthera. Nemecký a čiastočne latinský Lutherov text bol preložený neznámym prekladateľom, zatiaľ čo citáty z Biblie boli do tohto prekladu dosadené z Melantrichovej českej biblie, ktorá zachováva českú tradíciu biblických prekladov od XIV. a XV. storočia.
Bardejovský katechizmus sa na Slovensku zachoval v podobe unikátneho, jediného, silno poškodeného výtlačku v Slovenskej národnej knižnici. Poškodil ho v presne nezistenom čase kníhviazač, ktorý z neho neprofesionálne odrezal vrchnú časť, a tak sťažil predstavu o jeho autentickej podobe. V dôsledku toho v ňom sčasti alebo úplne chýbajú prvé horné riadky. Ďalším poškodením sú chýbajúce strany.
Skupina bádateľov začala preto po roku 2009 spolupracovať s cieľom vytvoriť čo najzreteľnejšiu predstavu o tom, aký mala najstaršia slovenská kniha pôvodný formát a akým bol jeho autentický text vrátane zničených alebo stratených textových pasáží.
Cena: 13,50 €